Jak zajišťujeme kvalitu
Před přijetím zakázky vždy důkladně zvážím, zda jsem schopná ji zvládnout. Po přijetí zakázky věnuji překladu maximální úsilí, aby kvalita překladu byla 100%. Pro překlad využívám odborné slovníky, texty konzultuji s rodilým mluvčím.
tlumočení a překlady
jazykové školy a kurzy
časopis o jazycích
jazykové zkoušky
angličtina online